当讨论他经常和我一起踢足球用英语怎么说,我们可能都熟悉,有人问我们经常一起踢足球用英语怎么写,这究竟怎么回事呢?让我们详细了解一下吧。
不可以,经常是一个标志性时间状语,用一般现在时(帮个忙,采纳我一下,做任务呢,谢啦)
He often plays football。often是经常,usually是通常,always是总是,请勿搞混。它们都是常态动作,主语是第三人称,谓语要用第三人称单数。
here is the menu.
what do you think of other goods?
I usually play soccer with my friends at weekends.
the cinema has the worst service.
Tom is one of the oldest among the three boys.
它每天都会和我一起踢足球
It will play football with me every day.
它每天都会和我一起踢足球
It will play football with me every day.
前面两个网友的回答,
之一个翻译过来是他经常逼我踢足球,显然不对。第二个网友的回答翻译过来是他经常让我踢足球,说得过去,但是football前面不应该加the.
所以以上两个翻译都不对。
让我踢足球意思有点模糊,如果这个让字是表达他经常邀请我踢足球的意思的话,可翻译为:He
often
invites
me
to
play
football.
如果是他经常允许我踢足球的意思的话翻译成:He
often
allows
me
to
play
football.
如果是他经常要求我踢足球的意思的话翻译成:He
often
asks
me
to
play
football.
请根据具体意思选择翻译。
译:
I
always
play
tennis
and
football
with
my
friends.
"always"更准确,因为是个表经常性的频率词,带有感 *** 彩。
"friend”就可以代表“好朋友”,已经很明白了,真正的英语没有这么罗嗦,逐字翻译没必要。不过这样用也没错。