当前位置:绿化体育 > 体育资讯 > 正文

西班牙足球解说进球后说什么格拉索「西班牙足球解说员」

  • 体育资讯
  • 2022-10-26
  • 103
  • 更新时间:2024-11-22 07:46:48

在我们讲西班牙足球解说进球后说什么格拉索,大家或许都熟悉,有朋友问西班牙足球解说员,这到底是怎么一回事呢?让朋友们详细了解一下吧。

本文目录一览:

西甲足球评说员为什么进球后一直喊“GOOOOOOOOOAL”

首先GOAL是进球的意思,对吧,然后嘛评论员激动呗!评论得有 *** !你去看南美足球联赛,GOOOOOOOAL得更厉害!据说最牛的评论员可以一直GOAL30秒钟不换气!

谁有西班牙语足球解说稿

Soory,我只能找到这些:

足球场 el campo de fútbol, la cancha

球场 el terreno de juego

中圈 el círculo central

中线 la línea de medio campo

罚球区 el área de penalty, el área de castigo

球门区 el área de meta

罚球点 el punto de ejecución, el punto de penalty

球门线,端线 la línea de meta

角旗 la badera e esquina, la bandera de córner

边线 la línea de banda

守门员 el portero, el guardameta, el arquero

自由中卫 el líbero, el jugador libre

盯人中卫 el defensa central

边后卫 el defensa lateral, laderal, el defensa izquierdo(左), el defensa der

echo(右)

中场队员,前卫 el medio, el centrocampista

内锋 el interior

边锋 el extremo, el ala

足球 elfútbol, el balón

球嘴,气门 la válvula

守门员手套 los guantes del portero, los guantes del guardameta, los guantes

del arquero

足球鞋 la bota de fútbol

鞋头 la bala, el empella

鞋垫,鞋内底 la plantilla

鞋底钉柱 el taco de rosca

尼龙鞋底 la suela de nailón

鞋带 el cordón

带护踝的护垫 la espinillera con tobillera

护膝 la espinillera

球门 el arco

球门横木 el larguero

球门柱 el poste

球门球 el saque, el saque de puerta

守门员以拳救球 el despeje de pu?os

罚点球 el penalty, el castigo

角球 el saque de esquina

越位 fuera del juego

人墙 la barrera

任意球 el tiro libre, el saque libre

倒钩球 el tiro hacia atrás

头球 el tiro de cabaza

传球 el pase

接球 la recogida del fútbol, la recogida del balón

短传 el pase corto

犯规 la falta, la jugada antirreglamentaria

阻挡 la obstrucción

带球 el regate, el dribling

掷界外球 el saque de banda

替补队员 el reserva, el jugador suplente

教练 en entrenador (训练,entrenar)

足球衫 la camiseta

短裤 los pantalones de deporte, los pantalones cortos

足球袜 medias, medias de fútbol

边裁(巡边员)el juez de línea, el linier

巡边旗 la bandera del juez de línea

罚出场 la expulsión

裁判 el árbitro

红牌 la tarjeta de expulsión, la tarjeta roja

黄牌 la tarjeta amarilla

中线旗 la bandera de la raya de medio campo

西班牙语足球看台位置gol什么意思,比如说lateral,gol;general gol,córner gol,及president club意思

gol是进球的意思,而且解说员每当进球时都会拖长音发出这个词语。lateral应该是指边路,corner指角球。tribuna presidencial是主席台。

说一说你记得有哪些经典的足球解说词?

记得2014年巴西世界杯,西班牙小组赛1-5惨败荷兰,0-2不敌智利,唯在最后一场尊严一役中3-0战胜了袋鼠军团。赛后面对小组淘汰的西班牙队,贺炜说的一段话,让我在这四年里都能倒背如流,“西班牙球员们尽管赢球但是心情依旧比较沮丧,但是他们完全不应为此感到抱歉。因为他们已经到过很多人永远无法企及的高度。 作为他们的球迷当然是得到满足还会想要更多的满足,这无可厚非,但是这种要求并不实际,因为自古打天下难,守天下更难,没有人可以永远站在顶峰。即使可以做到居安思危未雨绸缪,但是你身边全都是和你一样充满野心、充满 *** 和充满渴望的年轻人,他们可以把你的长处和短处放在显微镜下去研究,以你为标靶,你说守天下难不难?西班牙队重头再来吧,难道向上攀爬的那条路不是比站在顶峰更令人热血澎湃吗?”当时我听了这些话瞬间热血沸腾。

足球比赛解说经典语录

1、越位了!是不是越位了呢,应该是越位了。对,没错。明显越位了。我们再来看看慢动作,哦……这个球,好像不是越位啊,再看看。嗯,确实没有越位......

2、这是本次世界杯之一张黄牌,华雷斯坐了黄牌的‘沙发’

3、再次掏出了黄牌板凳

4、墨西哥球员就像墨西哥的土特产仙人掌一样,看似平凡,突然就会扎你一下。

5、佩雷拉说这是他的最后一届世界杯,尽管下届世界杯是在他的祖国南非。(下届世界杯在南非,那这届现在是在哪呢?)

6、东道主墨西哥队(哦,原来这届世界杯是在墨西哥)

7、哎~~呀~~机~~~会啊~~~"

8、里贝里转到了右路活动,可能是换换手气吧。(爱打麻将嘛)

9、老马就仿佛手中俩猫四个二,这牌要是不赢……(除了麻将,还爱斗地主)

10、三个臭皮匠顶个诸葛亮,何况是三个这么顶尖的球员!他们在一起能商量出什么呢?好球!!!!打高了……(梅西、特维斯、贝隆三个臭皮匠就商量出个飞球)

11、脚下有点拌蒜……

12、南非足球和中国足球还是有一点渊源马克威廉姆斯效力过甲A联赛(也叫渊源==)

13、这时双方进入了肉搏阶段!

14、他的眼神和脚一样的准!

15、他们对阿根廷队显得太尊重了

16、梅西在跟对方争头球,就像是对这个球有磁性一样

17、把球一捅,效果很好!

18、要控制住比赛,控制住皮球

19、这就是门将个头不高的劣势哈哈1米71,幸好有1米82的后卫

20、球传得还是不够准确,让老爷车去参加F1的比赛显然是不明智的

21、伊瓜因打门!球——进——了!(欢呼)哦!这个球居然被门将扑出来了,从现场角度看这个球是进了……(真的很无辜…)

22、墨西哥球员像童话里白雪公主身边的小矮人,个矮、灵巧、坚韧、快乐、不谙世故

23、阿圭罗有句名言:就算我做不成球星,也要做球星的老婆。。。。(可怜的阿圭罗)

24、“阿根廷4:1赢了这场比赛,所以韩国队肯定小组出线了”

25、马拉多纳很谈定...这个球走进球场拥抱自己的队员(最喜欢这句!看,多和谐~)

26、他技术娴熟,拿球很好(早已被对方断掉)。

27、斯洛文尼亚和阿尔及利亚的主要思想,是从对方那里拿分(如此废话,真让人始料不及)。

28、防守队员的手还没有完全离开身体。

29、如此精准的判罚,我怀疑边裁是否带了显微镜。

30、这个犯规,如果裁判会更加严厉和苛刻,也许会判点球。

31、他的远射,像飞一样飞向球门。

32、马拉多纳的女婿阿奎罗的妻子是马拉多纳的女儿

33、马科斯第9次参加世界杯决赛阶段的比赛。(请问之一次参加时他多大)

34、这种犯规就相当于汽车追尾,负责任的总是后面的人。(太生动了,内牛满面啊)

35、我在现场看得很清楚,贝隆在罚角球前确实与海因策有一个眼神交流,然后球进了。(刘老师眼神好啊)

36、特维斯是阿根廷最剽悍的球员,要撕碎对方球门。(撕碎球门,然后呢)

37、阿根廷队就仿佛一个前锋的博物馆,有××××的梅西,有××××的伊瓜因,有××××的特维斯……(想不出四个字的.形容词了,憋了十多秒)还有实而不华的米利托。(有上句没下句,典型的刘氏风格)

38、普遍认为该小组另外一个出线名额会在尼日利亚、韩国和希腊三队之中产生。(废话,这个谁都知道)39有的时候他们的倒脚比时间走得还慢。(谁比得过时间?)

40、上半场更大的亮点是…没有亮点

41、比利亚已经打进42球了,在他后面的还有劳尔44球,比利亚已经成为了西班牙进球最多的之一射手。

42、西班牙与巴拉圭的比赛在下半场第57分钟出现了 *** ,两队先后获得点球机会,结果双双罚失。但在这期间,央视解说员刘建宏连呼多个“进啦!”,语调急促而短快的新解说风格让人耳目一新。当时巴拉圭率先获得一粒点球,只可惜卡多索罚失;随后,西班牙方面比利亚制造点球,阿隆索率先罚进,刘建宏当时急速的连呼:“进啦!进啦!进啦!进啦!”给不少观众留下了深刻的印象。不过,当值主裁判裁定此球西班牙球员先进入禁区,无效重罚。结果,阿隆索再罚被扑出。

43、值得一提的是,刘建宏在呼“进啦!”时语速很快,音调上扬,而且整体声音非常急促。他的这种解说风格,有可能是打造另一版的“goal!goal!goal!goal!”

44、第83分钟西班牙打破了场上的僵局,佩德罗右侧距门11米处右脚推射击中左门柱内侧弹回场内,比利亚在门前8米处停球右脚弧线球击中右门柱内侧,再撞另一侧立柱弹进。刘建宏随即再一次连呼“进啦!进啦!进啦!进啦!”让人再次感受到了他新的解说风格。

西班牙足球解说进球后说什么格拉索「西班牙足球解说员」  第1张