网友分享:inviting them to excel in accordance with the Olympic spirit。 (see Olympic Charter Rule 14)奥运火炬Olympic Torch Olympic torches are used, together with miners lamps, for transporting the Olympic Flame from Olymp。
Beijing is now thefirst city to host both the summer and the winter Olympics。北京成为了之一个主办夏季和冬季奥运会的城市。“China is areliable partner because we always honor our commitment,”Wei Jizhong, a 。
网友分享:参考词汇: 福娃 Friendlies 吉祥物 mascot 奥运圣火 the Olympic flame 藏羚羊 the Tibetan antelope 燕子 swallow 祝福 blessings 友谊friendship 和平 peace 例文:The 29th Olympic Games will be held in Beijing, China in。
网友分享:奥运是平台,我是主人。它为我们搭起了平台,让世界了解我们;它为我们建造了桥梁,让我们与世界更好地沟通。这个平台可以让我们尽情展现自己。我是这里的主人,我为是这里的主人自豪。我要尽地主之谊,让来客感受到热情与。
中国是一个和谐的大家庭,我们生活在这样愉悦的环境下,每个人都是幸福的孩子。奥运会的吉祥物“福娃”也正代表了我们这群幸福的。天真的孩子。福娃是由“欢欢”“迎迎”“贝贝”“晶晶”“妮妮”五个充满中国民族特色的娃娃。
网友分享:熊熊燃烧的奥林匹克圣火照耀这高高飘扬的五星红旗,更快、更高、更强,让奥运精神发扬光大,每一个冲刺都是奥林匹克精神的全力释放。让五星红旗一遍遍飘扬在体育馆上空吧!让国歌一遍遍在耳畔回响吧!让我们的心同国歌一起。
网友分享:Beijing National Stadium (Bird‘s Nest/Olympic Stadium) The Beijing National Stadium, also known as the bird’s nest will be the main track and field stadium for the 2008 Summer Olympics and will be host 。
网友分享:promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization。中国人民一向赞。
网友分享:Olympic Games is window, I keep watch。 This is a maximum window, had been rubbed bright。 Through it, those that see are worlds。 Here, it is changing every day, here burgeoning thing is being replaced。 。
网友分享:the dream into reality, the benefits and drawbacks of bidding for the Olympics should be weighed carefully。Hosting the Olympics surely would bring about much gain to a city。 Boom of the local economy, more 。