cheer up for Olympics 。
网友分享:Go! / Fight!美国人一般就喊“USA”。
网友分享:获赞:?45次详情请查看视频回答 。
网友分享:Olympic refueling奥运加油 China refueling中国加油 也可以两个合起来China‘s Olympic refueling refueling 。
5。fighting!(韩国人好像特别喜欢这么说~~前面还加A ZA A ZA,是韩文的加油的意思)6。add oil(中国人说的,对中国人说也不妨)相关阅读:在北京奥运会赛场上,观众喊得最多的就是“加油”、“中国,加油。
网友分享:英语:Come on!法语:Allez!日语:そんなこと言わないで!韩语:?!荷兰语:Verwerping zij!挪威语:Nederlaget seg!意大利语:Sconfitta loro!葡萄牙语:Derrota lhes!越南语:Tiêp tu c ?ên!。
加油( come on ),二〇〇八年北京奥运会的赛场上,各国的啦啦队或呼喊自己的国名,而中国人整齐干脆的 “加油”声不但别具一格,而且往往成为赛场上的主旋律。 英文: Come on 或Go 某某 或KEEP。
Cheer up Come on Put more powder into it Let’s go, mets!Keep at it。这些都可以表示加油,但要分具体的语境,Come on算是比较常用的 。
网友分享:Beijing trip6, 盛世中国梦想 和谐北京奥运China's prosperity dream of a harmonious Beijing Olympics7,绿色科技人文奥运 更高更快更强梦想Green technology faster and more humane Olympic dream higher 。
网友分享:Hero!就是加油! 也可以翻译成 英雄。