当大家讨论就足球而言我一无所有用英文换一种说法,我们或许都熟悉,有朋友想问我没有一个足球翻译,这究竟怎么回事呢?一起来看看吧。
It is difficult for me to play football ,so I can only watch it on TV.
绝对原创 希望采纳
不可以
soccer指的是足球这项运动,soccer ball是指足球那个球.
I have a soccer (我有一项足球运动)?这个明显错误
通常都是这样说
I play soccer (我踢足球) 而不是 I play soccer ball.
I bought a soccer ball(我买了一个足球) 而不是 I bought a soccer
I have a soccer ball(我有一个足球)而不是I have a soccer
英语写作中,表达“在我看来”常用说法有以下九种:
1、In my opinion:在我看来。其中opinion:意见;主张。当想发表自己的意见和看法时可以先说“In my opinion”之后再阐述自己的观点。
2、I think:表达意见最常用、最普遍的方式,正式与非正式场合皆可用。
3、In my view:比较正式,并且通常在讨论重要问题时使用。例句:
In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance。在我看来,当他们有机会卖掉公司时却不卖是个重大的错误。
4、It seems to me和All things considered:这两个句式常用来表达经过深思熟虑后的意见。例句:
It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company。在我看来,在为公司引进新人才时,他们的花费比实际需求多很多。
All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James。总的来看,我认为 *** 詹姆斯是一个明智的选择。
5、If you ask me:这个句式可以用来表达建设性的批评或意见。有时,人们甚至会在没有被询问意见的时候使用这个短语。例句:
–“If you ask me,…。。”“依我看…”
If you ask me, she has spoilt her children far too much。依我看,她太过溺爱她的孩子了。
6、To be honest、To tell you the truth、To be frank:如果需要说些不讨喜的话,这三个短语能派上用场。例句:
To be honest, I preferred it when you were blonde。说实话,我更喜欢你金发的样子。
To be frank, I thought her acting was simply terrible。坦白讲,我觉得他的表演很糟糕。
7、Frankly speaking:这是一种更亲近和直率的表达意见的方式。例句:
Frankly speaking, I don’t know what she sees in him。坦白地说,我不知道她看上他哪一点。
8、Personally:Personally通常用来强调表达的只是个人意见。例句:
Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behavior at the shareholders meeting。就我而言,我认为总裁应该为他在股东大会的恶劣行为道歉。
9、To my mind和As far as I’m concerned:如果觉得别人可能不会同意的意见,可以使用这两种表达中的任意一种。例句:
To my mind, private education is better than state education。依我看,私立教育比公立教育好。
As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football。就我而言,网球比足球有意思多了。