Do you have a dream ,either?你好,希望采纳。
网友分享:英文为:OneWorldOneDream。而北京奥运会的口号正体现了“绿色奥运,科技奥运,人文奥运。”体现中国特色、北京特点、时代特征。2008年8月8日8时8分8秒是13亿中国人民都向往的神圣时刻。那一刻,北京奥运会将在“鸟巢”正式。
您好,翻译为 what‘s your dream for the 2008 olympic games?希望帮助你 。
网友分享:may have friends all over the world in a different language in his heart meditation with the sentence: One World, One Dream。 Together, let us look forward to the day’s Zhao Na Come!我帮你。
网友分享:My Olympic Dream I know that everyone is waiting for the 2008 Olympic Games, me too。 I am so excited about it! Because they will be held in Beijing, in China。 And I will go to Beijing to watch 。
网友分享:英语:One World, One Dream 日语:1つの世界、 1つの梦 意大利语:Un mondo, un sogno 希腊语:Ενα? κοσμο?, ενα ονειρο 西班牙语:Un Mundo, Un Sue?o 葡萄牙语:Um mundo。
网友分享:用not onlybut also不合适,因为我认为这个句子否定“冲刺和金牌”是奥运的最终目的。试译如下:The Olympic Game is not just means the sprints and gold medals at all, only the health of every common 。
网友分享:best。 We are not yet ready but we will be by the year 2008。让我们一起祝福北京祝福2008年北京奥运会吧!谢谢!Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing。 Thanks for your listening 。
英语中the Olympics即指Olympic Games,因此这句话简洁点的译法即It's my dream to compete in the Olympics。语气更强烈些可译作It has long been my dream to compete in the Olympics。
My dream is that I can take part in the Olympic games one day in the future。